AlfaModel - Моделизм. Военная техника. История.

Объявление

Данный форум является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной ответственности.
Вся информация и ссылки представлены посетителями форума исключительно в ознакомительных целях и предназначены только для просмотра.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Душевное

Сообщений 221 страница 228 из 228

221

raindrops_keep_falling_on_my_head.mp3

Raindrops Keep Falling On My Head*
(оригинал B.J.Thomas)

Raindrops keep fallin' on my head
And just like the guy whose feet are too big for his bed
Nothin' seems to fit
Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

So I just did me some talkin' to the sun
And I said I didn't like the way he got things done
Sleepin' on the job
Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

But there's one thing I know
The blues they send to meet me won't defeat me
It won't be long till happiness steps up to greet me

Raindrops keep fallin' on my head
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red
Cryin's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'
Because I'm free
Nothin's worryin' me

It won't be long till happiness steps up to greet me

Raindrops keep fallin' on my head
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red
Cryin's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin'
Because I'm free
Nothin's worryin' me

* - OST Forrest Gump (cаундтрек к фильму "Форрест Гамп")

raindrops_keep_falling_on_my_head.mp3

Капли дождя всё падают мне на голову
(перевод Orange)

Капли дождя всё падают мне на голову,
И так же как тот парень, который не помещался в своей кровати,
Нет ничего идеального,
Те капли дождя падают мне на голову, всё падают и падают.

Так что я просто побеседовал с солнцем
Сказал, что мне не нравится его порядок,
Оно спит на работе,
А те капли дождя падают мне на голову, всё падают и падают.

Но одно я знаю точно:
Эта хандра не сломает меня.
Скоро счастье появится на моём горизонте.

Капли дождя всё падают мне на голову,
Но это не значит, что мои глаза скоро покраснеют от слёз,
Слёзы не для меня.
Потому что я никогда не остановлю дождь своим нытьём,
Потому что я свободен,
И у меня нет проблем.

Скоро счастье появится на моём горизонте.

Капли дождя всё падают мне на голову,
Но это не значит, что мои глаза скоро покраснеют от слёз,
Слёзы не для меня.
Потому что я никогда не остановлю дождь своим нытьём,
Потому что я свободен,
И у меня нет проблем.

raindrops_keep_falling_on_my_head.mp3

Отредактировано Г-жа Нинель (2012-08-24 18:50:29)

0

222

Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale
Другой источник: procol_harum_a_whiter_shade_of_pale.mp3

A Whiter Shade of Pale (оригинал Procol Harum)

We skipped the light fandango
And turned cartwheels across the floor
I was feeling kind of seasick
The crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

She said there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
Would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
At the moment my eyes were open
They might just as well have been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

Тень белее белого (перевод Marian Hellequin из Петербурга)

Мы пропустили лёгкое сумасбродство
И повернули колёса по полу.
У меня как будто была морская болезнь.
Толпа требовала больше,
Комната гудела всё громче,
Когда крыша съехала.
А когда мы хотели заказать ещё выпить,
Официант принёс поднос.

Ну, в общем, это было чуть позже,
Когда мельник рассказал свою историю,
А она стала похожа на приведение,
Став тенью белее белого.

Она сказала, что нет причин,
Что правду слишком просто увидеть.
Но я проверил на своих игральных картах,
Ей не будет позволено быть
Одной из шестнадцати девственниц-весталок,
Уходящих на побережье.
В ту секунду мои глаза были открыты,
Хотя могли бы с тем же успехом быть и закрыты.

Ну, в общем, это было чуть позже,
Когда мельник рассказал свою историю,
А она стала похожа на приведение,
Став тенью белее белого.

Отредактировано Г-жа Нинель (2012-11-28 06:08:07)

0

223

Русский Ренессанс

А европейцы-европейцы
Все прыгают и скачут.
По сто раз раз умирают,
И снова воскресают.

А русские амбалы-амбалы
Все спят во сладкой спячке,
Потом, вдруг, как встанут-как встанут,
Да как замочат европейцев-европейцев!

    И грянет страшный русский ренессанс!
    И грянет страшный русский ренессанс!

А демократы-демократы
Все кровь сосут и ноют,
И все с ума слетели,
Совсем уж обалдели..

А русские амбалы-амбалы
Все кормят этих гадов,
Потом вдруг как бросят-как бросят,
Да как замочат демократов-демократов!

    И грянет страшный русский ренессанс!
    И грянет страшный русский ренессанс!

А урлабаны-урлабаны
Все пьют портвейн да водку,
Все бьют друг другу лица..
Потом вдруг как бросят-как бросят,
И как придумают свой способ!

    И грянет страшный русский ренессанс!
    И грянет страшный русский ренессанс!

Отредактировано phucker (2013-01-14 15:02:32)

+1

224

chubby_checker_let_s_twist_again.mp3

Let's twist again

Come on everybody!
Clap your hands!
All you looking good!

I'm goona sing my song
It won't take long!
We're gonna do the twist
and it goes like this:

Come on let's twist again,
like we did last summer!
Yeaaah, let's twist again,
like we did last year!

Do you remember when,
things were really hummin',
Yeaaaah, let's twist again,
twistin' time is here!

And round and round and up and down
we go again!
Oh, baby, make me know
you love me so,
and then:

Twist again,
like we did last summer,
Come on, let's twist again,
like we did last year!

Who`s that flyin' up there?
Is it a bird? Noooooo!
Is it a plane? Noooooooo!
Is it the twister? YEAAAAAAAHH!

Twist again,
like we did last summer,
Come on, Let's twist again,
like we did last year!!!!

Do you remember when,
things were really hummin',
Come on, let's twist again,
twistin' time is here

and round and round and up and down
we go again!
Oh, baby, make me know,
you love me sooooo!

And then:
Come on, twist again,
like we did last summer,
let's twist again,
like we did last year!

Come on, let's twist again,
twistin' time is heeeere!

Станцуем снова твист

Эй, вы все!
Хлопайте в ладоши!
Вы хорошо выглядите!

Я спою свою песню.
Это не займет много времени!
Мы будем танцевать твист.
Вот так

Давай станцуем снова твист,
Как мы танцевали прошлым летом.
Станцуем снова твист,
Как мы танцевали в прошлом году.

Ты помнишь время, когда
Жизнь била ключом?
Станцуем снова твист,
Настало время для твиста!

Крутимся и так и сяк,
Мы танцуем снова!
О, детка, дай мне знать,
Что ты меня очень любишь,
И потом

Танцуй снова твист,
Как мы танцевали прошлым летом.
Давай станцуем снова твист,
Как мы танцевали в прошлом году.

Кто это летит там вверху?
Это птица? Нет!
Это самолет? Нет!
Это танцор твиста? Да!

Танцуй снова твист,
Как мы танцевали прошлым летом.
Давай станцуем снова твист,
Как мы танцевали в прошлом году!

Ты помнишь время, когда
Жизнь била ключом?
Давай станцуем снова твист,
Настало время для твиста.

Крутимся и так и сяк,
Мы танцуем снова!
О, детка, дай мне знать,
Что ты так меня любишь!

И потом
Давай, танцуй снова твист,
Как мы танцевали прошлым летом.
Давай станцуем снова твист,
Как мы танцевали в прошлом году!

Давай станцуем снова твист,
Настало время для твиста!

Отредактировано Г-жа Нинель (2013-02-08 18:20:03)

0

225

Если б Гармошка Умела

http://yandex.ru/yandsearch?text=если б гармошка умела нечаев mp3&lr=45

Не для тебя ли в садах наших вишни
Рано так начали зреть?
Рано веселые звездочки вышли,
Чтоб на тебя посмотреть.

Припев:
Если б гармошка умела
Все говорить не тая,
Русая девушка в кофточке белой,
Где ты, ромашка моя?

Птицы тебя всюду песней встречают,
Ждет ветерок у окна.
Ночью дорогу тебе освещает,
Выйдя навстречу, луна.

Припев.

Мне, дорогая, сердечные муки
Спать до утра не дают.
Ведь о тебе все гармони в округе
Лучшие песни поют.

Припев.

0

226

http://baraban229.narod.ru/player.png

0

227

Душевный сайт! http://patefon.knet.ru/songs.htm

Автор разместил на нём старые мелодии популярные в СССР. Коллекцию музыки очень кстати дополняют изображения этикеток с соответствующих грампластинок.

http://patefon.knet.ru/labels/5348.jpg

0

228

They're Taking the Hobbits to Isengard

Пальцы вверх, кому понравилась трилогия! :)

0



Создать форум.