заметно пробивающая из-за лицемерно литературизированного перевода
Я, после первых двух минут, переключил на язык оригинала и врубил субтитры. Не пожалел. Знал, что тебе понравится
То, что "срисовано" с Тарантино, видно невооруженным глазом. Кое где Гай Ричи проскальзывает. Не худшие примеры для подражания.
Учитывая, что это, наверное, первый фильм из постсоветской Прибалтики сделанный по коммерческим лекалам и не только для внутреннего употребления, могу только порадоваться за литовских кинематографистов.
Ужель они там так часто нашим матом изъясняются? Воистину "проникновенье наше по планете" или "тяжелое наследство советской оккупации" .